När Aliona Moon vann Moldaviens uttagning av bidrag till Eurovision Song Contest 2013 så gjorde hon det med en låt på englska: “A million“. Efteråt framkom det att hon ska sjunga på rumänska i Malmö och en ny version presenterades, “O mie“. Den versionen har nu fått en officiell video, vars länk ni hittar här nedan:

Moldaviens ESC-bidrag 2013:
O mie“, Aliona Moon (officiell video)
O mie“, Aliona Moon (live vid Eurovision In Concert 2013)
A million“, Aliona Moon (NF-framträdande)

Schlagerpinglan: Trots att jag tyckte om den engelska versionen som vann och att jag i vanliga fall inte är så förtjust i att bidrag översätts i efterhand så kan jag inget annat än att applådera språkbytet. “O mie” är enligt mig en av de vackraste låtarna i årets tävling men frågan är om den inte är lite väl anonym för att få en riktigt bra placering… men det visar ju sig tids nog. 🙂

Andra bloggar om: , ,

Mer från Schlagerpinglan i samma kategori:


7 kommentarer till “Den officiella videon till Moldaviens ESC-bidrag 2013”

  1. Kristina

    Är detta verkligen samma låt? Självklart vet jag att det är samma men vilken skillnad. Sång på rumänska är verkligen vackert och plötsligt rusar låten uppför stegen på min ranking av alla bidrag. Låten som i mina öron tidigare bara lät som en högst ordinär schlager blev något helt annat på rumänska. Hoppas verkligen de inte ändrar sig igen och går tillbaka till engelska.

  2. Adri

    Detta är den låt som sjunkit mest i mina ögon. innan hade de en fjortonde plats men nu närmar de sig plats 24-30. Det som jag ansåg vara spännande och kraftfullt innan är nu bara skrikigt och förutsägbart. Föredrog dessutom låten på engelska

    Men jag vill i alla fall avsluta med något positivt: Aliona är väldigt talangfull 😀

  3. Rickard

    Jag måste lämna min vanliga policy att alltid hylla artister som sjunger på landets språk! Men i det här fallet blev låten mycket sämre! Fortfarande topp 10 potential, men en klar försämring tyvärr!

  4. Kerstin

    Jag tillhör inte dom som gillar Moldaviens bidrag men även jag föredrog den engelska versionen.

  5. Josef

    Håller faktiskt med dig Kristina. Jag blev så äcklad av att höra det där ” I’m from Venus and you are from Mars” stycket. Nu låter det mycket mer orginal om det hela. 🙂 Mycket trolig finalist men låten kan aldrig spöa de bästa som typ You, Birds eller the Essential med Marco Mengoni

  6. Micke

    Jag är på Kristinas och Josefs sida. Inget jättefavvis överhuvudtaget men ett klart steg framåt i den rumänska versionen. Plötsligt känns det som hon menar det hon försöker förmedla till oss trots att jag inte förstår ett ord. Ett klart plus.

  7. Schlagerpinglan

    Här var det blandade åsikter, vilket tyvärr kan tolkas som att Moldavien tappar hälften av sina potentiella röster vilken version de än valt. :/ Själv tycker jag, som sagt, bra om båda versionerna men föredrar den rumänska, men mer om det i bidrags-presentationen i morgon.

  1. Lämna en kommentar


                 

                 

     





Musik bloggar Blogglista.se