Serbiens Eurovision-bidrag 2016

2016-03-21 (måndag)

SerbienDen 7:e mars avslöjade TV-bolaget RTS att de internt utsett Sanja Vučić (bl.a. sångerska i gruppen ZAA) att få representera Serbien i Eurovision Song Contest 2016. Den 12:e mars sändes “Pesma Srbije za Evropu“, en show där tävlingsbidraget “Goodbye” presenterades och som ni kan se här i efterhand här.

Låten, som skrivits av Ivana Peters, finns även i en sebisk version, “Iza Osmeha“, men det är bestämt att Sanja ska tävla med den engelska versionen i Stockholm. Båda versionerna kan ni lyssna på här nedan: (Källa: eurovision.tv)

Lyssna på Serbiens bidrag till Eurovision Song Contest 2016 här:

“Goodbye (Shelter)”, Sanja Vučić ZAA
preview-videotextserbisk version: “Iza osmeha” (text & musik: Ivana Peters)

Schlagerpinglan: Jag får väl erkänna att jag inte kom ihåg så mycket av låten efter den första genomlyssningen, men sedan så började det att hända saker. 🙂

Även om jag tycker att sångerskan känns lite för överspelande för min smak så finns det något lovande i bidraget som helhet. Främst är det stråkarna, blåsinstrumenten, kören och sångerskans starka röst som tilltalar mig men helt övertygad blir jag förmodligen aldrig. Det tog mig ett tag att sätta fingret på vad det var som skavde och till slut kom jag på det:

Då jag inte tittade på presentationsshowen så hade jag missat den serbiska versionen av bidraget. När jag långt om länge lyssnade på “Iza osmeha” så föll alla bitarna på plats och jag hörde för första gången låten som den var tänkt att låta. En dramatisk och kraftfull låt som även hade en vacker sida när den framfördes på rätt språk och inte haltade fram på engelska.

Jag får väl gratulera Serbien till att de lyckades att leta fram en underbar låt till ESC 2016 men även beklaga att de väljer att skicka en mindre bra version av den till Stockholm. Kanske kan det förbättra deras chanser i tävlingen, men enligt mina öron så gjorde de ett enormt nedköp när de beslutade sig för den engelska versionen. Lycka till, i alla fall, Serbien!

Mer om Serbiens förberedelser inför ESC 2016 (samt deras senaste ESC-bidrag och resultat) hittar ni här: “Serbien i ESC 2016“ medan de 43 tävlande bidragen i ESC 2016 (i den mån de presenterats) finns samlade på två olika sidor: indelade efter semifinaler/final och i kronologisk ordning.

Andra bloggar om: , , , ,

Mer från Schlagerpinglan i samma kategori:


12 kommentarer till “Serbiens Eurovision-bidrag 2016”

  1. dragi

    Första gången jag hörde den kände jag typ inget alls. Sen redan andra lyssningen älskade jag den o lyssnar sönder den. Tänkte först att den borde varit på serbiska,men sen hörde jag den (och då talar jag flytande serbiska) men kände ändå att det var mer kraft och känsla i den engelska versionen. Många juggar tycker samma faktiskt. Tror ev denna kan slå föra årets tionde plats =)

  2. Micke

    Wow! Tack Schlagerpinglan för att du lade ut den serbiska versionen. Visste inte ens att det fanns nån sån. Jag har haft Serbien på plats 21 på min lista men den här serbiska hade lätt varit topp 10. Tyckte Albaniens var mycket sämre på engelska men det går ju inte att jämföra med det här.

    Vad är det med Europa egentligen? Skäms vi för våra språk? Tror vi att engelskan gör underverk med bidragen? Det engelskan tvärtom gör är att ta bort särarten och få in det i en enda smet. Usch vad jag är besviken på er just nu Serbien. Ett av de länder jag alltid hoppas mest på för jag tror ni har kraften att tro på er själva men så var det med den tron. Detta kan bara toppas mer i sin uselhet om Italien kommer med sitt bidrag dominerat av engelskan.

    Fruktansvärt besviken just nu

  3. Schlagerpinglan

    @dragi, Själv tycker jag ju att den serbiska versionen är oerhört vacker (jag förstår inte ett ord) medan den engelska versionen inte har den rätta känslan. Därför är det oerhört intressant (och förvånande) att se att en som förstår språket föredrar den engelska versionen. (Eller att någon överhuvudtaget föredrar den engelska versionen, för den delen.)

    Kanske är det min egen besvikelse som förblindar mig så att jag inte inser att den engelska versionen trots allt kan få en hygglig placering i ESC… vi får väl se. 😀

  4. Schlagerpinglan

    @Micke, Ställer mig själv liknande frågor. I detta fallet så förstår jag dock ingenting för i vanliga fall hör man den icke-engelska versionen först och vänjer sig vid den. Nu hörde jag den engelska versionen först men märkte likväl att det var något som var “fel”. Önskar att fler vågade skicka inhemska bidrag, tävlingen hade blivit så mycket roligare då. Men, men… det är en tävling och alla gör väl vad de tror gynnar dem bäst.

  5. Adri

    Jag kan inte komma på vad det är, men jag tycker denna låt påminner om (en 10000x bättre version av) “Pray for love” som deltog i Vitrysslands final.

    Denna känns dock betydligt bättre utförd och inte lika skrikig. Som sagt vet jag inte vad det är, men den låten dyker upp i min hjärna när jag hör denna.

    Jag har inte hört den serbiska versionen, och har egentligen inget intresse av den då det till slut blev den engelska som valdes som representant.

    Jag är en (av få verkar det som) som totalt struntar i språket. En bra låt är en bra låt. Ibland kan en låt förstöras totalt av engelska (Albanien 2014 är ett bra exempel på det) men även förbättras av engelskan (Italien 2012 och Island 2016 är exempel av det).

    Men oftast när en låt översätts så är det egentligen något annat som skaver och förstör. Till exempel Albaniens låt i år 2016. Problemet med den nya versionen är inte språkskiftet utan det är att den nya versionen är nog det plattaste jag hört från Eurovision kanske någonsin. Orginalet hade skrik och drama. Nu flyter den bara på.

  6. Micke

    Adri: Jag tar tillbaka det jag sa om att du och jag inte har olika uppfattningar. När du säger att Italien 2012 blev bättre på engelska då kan jag definitivt inte stå fast vid det jag sa 🙂 För mig ett rent självmordsförsök av Italien

  7. Micke

    Jag ska lyssna lite senare på den där låten du snackar om Adri som du tycker Serbien påminner om. Vem vet kanske jag kan hitta det du pratar om 🙂

  8. Adri

    De allra flesta håller inte med mig vad gäller Italien 2012, men jag tyckte engelskan passade in så bra i den låten så jag tyckte faktiskt att det var italienskan som drig ner den låten.

    Sen vet jag att måna människor älskar språken som talas där nere vid medelhavet (spanska, italienska, franska, portugisiska, grekiska etc.) men jag anser inte att dem språken är några speciella. Det finaste språket i ESC är enligt mig hebreiska, men även jag tror ändå att “Made of stars” görs bättre på engelska 🙂

    Visst det är alltid bra att vara stolt över sitt språk, men för mig och mina öron spelar språket i sig ingen roll utan vad språket gör med låten 🙂

  9. Micke

    Adri: Det är inte det att jag tycker engelskan är ett fullt språk. Definitivt inte. Men variation är A och O för mig både vad gäller musik och språk. Jag hade känt exakt likadant om alla plötsligt fått för sig att sjunga på italienska eller svenska eller vad det kan vara.

    Jag vill inte höra 43 uptempolåtar och jag vill inte höra 43 ballader och jag vill inte höra 43 på ett språk. Jag vill höra allt så långt det går från hårdrock till klassiskt. I synnerhet sånt som visar vad landet kommer ifrån. Det är mitt dröm ESC 🙂

  10. Johan

    Det är så fantastiskt synd att språkskillnaderna dör ut i ESC. Vi behöver inte gå tillbaka många år då vi hade 50 % annat än engelska i finalen och nu är det kanske 3-4 låtar/40 som kör på annat än engelska.

    Det tar bort karaktär och kontraster från tävlingen. Jag fruktar den dagen då vi kommer ha 40 bidrag som mer eller mindre är identiska med den låt som vann året innan. Trodde att fjolåret var första tecknet på att tävlingen var på väg i den banan, men i år är det mer diversifierat tack och lov.

    Och Serbiens bidrag? Underbart bra på Serbiska, men jag håller bidraget väldigt högt upp även på engelska även om den känns haltande.

  11. rosmarin

    Varför Sverige har inte skickat låtar på svenska då ???? De senaste 15 år hördes ingen svenska på ESC. Skäms ni för sitt eget språk ??? Eller ni kanske tänker …låtar på engelska ökar oddsen att vinna ????
    Ja ja…alla andra ska sjunga på sina språk som är så ” underbara” med alla lj, nj, č,ć,dz,dj och andra konstiga ljud…och dessutom ingen fattar nånting…Det går så bra för Portugal att sjunga på portugesiska eller hur ???? Hur många gånger har Portugal kommit in i final ??? Mycket konstigt med tanke på att de sjunger vackra låtar på ett så underbart språk som bara de själva kan förstå.
    Men Sverige, vi satsar på engelska…hela europa och nu även Australien ska förstå vår låt. Jävligt bra strategi…hahaha….
    Ni svenskar är riktig roliga

  12. Micke

    @Rosmarin, inte riktig koll på vad du är ute efter men jag kan ju säga så mycket som att ingen skulle bli gladare än jag om Sverige skickade bidrag på svenska. Ja om alla valde eget språk

  1. Lämna en kommentar


                 

                 

     





Musik bloggar Blogglista.se